Цитата Сообщение от beta Посмотреть сообщение
Вот здесь, с моего понимания мы путаемся в определениях.

Как вижу я, Вы говорите определение слова " притча" на современном языке, а я же на языке того времени, а они не совпадают.

По этому, с точки зрения греческого того времени Иисус говорил с Самарянкой притчами, с точки зрения современного русского языка это нельзя называть притчами.

Почему я придерживаюсь понимания которое было при жизни Апостолов и Христа, а не нынешнего?

Потому, что если понимать высказывания в нынешней парадигме, то получится что будем видеть не то, что говорили и слышали в то время.

Кстати такая же путаница недавно здесь была между мной и мипо, но он вроде, так и не понял, что я имел в виду.
Не могу с вами не согласиться.



То есть Вы выражение Христа о том, что Он даст "воду Жизни пребывающую" , и что "человек не будет иметь жажды" воспринимаете прямой житейской речью?
Конечно же, нет. Понятно, что Иисус не говорил о воде из колодца.
Я привел пример с самарянкой, чтобы показать, что слово "вода", в Новом Завете, не всегда означает связь с крещением.


Потому, что в образной речи Иисуса, ( что в древнем греческом можно назвать притчей), Он употреблял это слово не к обычной земной воде.

Например здесь:

37 В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
39 Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен.
(Иоан.7:37-39)
Не всегда. Иногда, Иисус говорил о воде и в прямом смысле. Например, Он попросил у самарянки обычную воду, чтобы напиться, а не иносказательную. А в другом случае, Он повелел наполнить сосуды обычной водой, чтобы превратить эту обычную воду в вино.
И с моего понимания, точно о том же Он говорил и Самарянке, и Никодиму.

Просто в разговоре с Никодимом есть более детальное объяснение как это происходит.

Если сравнить с притчей о сеянии Слова в сердце - вначале приходи слово, и только затем Дух.
Но я никак не могу усмотреть в этих случаях, связи с крещением. Вижу лишь предвзятое толкование.




На этот:

4 Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?
(Иоан.3:4)

Иисус же показывает, что Он говорит не о плотском рождении.

5 Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.
(Иоан.3:5)
Конечно же, говоря о рождении свыше, Иисус не имел в виду плотское рождение.
Но Никодим подумал, что идет речь о втором рождении из утробы матери.
Поэтому Иисус, далее объясняет Никодиму, что надлежит сначала родится из утробы, а потом от Духа.
Лично я считаю, что Иисус говоря о воде, имел в виду внутриутробную воду, то есть говорил о рождении от плоти. Это Он подтверждает в 6 стихе: Рождённое от плоти есть плоть, а рождённое от Духа есть дух.
В последующих стихах, упоминается только рождение от Духа, без упоминания воды или плоти. Рождение свыше связано с Тем, Кто вверху, т.е. с Богом, с Духом, а не с водой, которая внизу.