Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Маловеры от того, что когда Он, Христос рядом, они верили, а когда не было Его рядом сомневаться стали, вот и результат на лицо. Немного верующий рано или поздно станет или язычником или начнёт поклоняться видимым образам. Помните про Петра, когда по слову Иисуса пошел по воде, но усомнившись начал тонуть. Совершенства достигает, воскресший в теле.
Бог есть любовь, любовь не мыслит зла.
Ну наконец-то Вы это поняли!
...Но о других "Духах" Христос НЕ учил!...
- - - - - Добавлено - - - - -
Вы спутали текст "канонической Библии"(написанной на ивритском/арамитском и греческом языках) с текстом одного из русских переводов.
И при этом -возникает нонсенс:
Вы хотите больше верить неточному тексту(с именительным падежом слова "дух") одного из русских переводов больше, чем самому тексту "канонической Библии" на греческом языке(с дательным падежом слова "дух")!![]()
Слова И.Христа -от Святого Духа -поэтому они и есть Дух...
...Мой перевод использует дательный падеж ("Духу") -тот, который употреблен и в "каноническом греческом НЗ"!
Почему в греческом тексте использован именно дательный падеж(как бы, несуразный для понимания), и как можно этот нюанс "переварить" в рамках понимания смысла текста - я постарался "пережевать" наиподробнейшим образом... но это всё равно -не помогло...![]()
...Если есть проблемы с пониманием того, что сказано в "канонической Библии", то -это не должно стать поводом для её искажения под своё понимание!Но, к сожалению, именно так поступают многие переводчики...
![]()
Суть не меняется:
Хоть И.Христос, хоть Святой Дух, хоть даже Апостолы Христа -являются Посредниками от Бога-Отца. Поэтому и можно сказать, что "слышавие Христа"/"слышавшие Духа" - слышали самого Бога-Отца:
"20.Итак мы - посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас".(2Кор.,гл.5)
Если самой фразы "нищие-духом" нет в греческом тексте (а есть -"нищие-духу") - то я так и говорю, а не "подгоняю"...
Вы не обязаны мне верить -но Вы обязаны верить греческому тексту "канонического НЗ"! ... Никто Вам не мешает: откройте грамматику др.-греческого языка(она есть в свободном доступе везде!) -почитайте про падежи(достаточно-про падежи артикля) и сравните с Оригинальным греческим текстом от Матфея,гл.5.
"Читающий -да уразумеет!" (И.Христос -Ев.от Мф.)![]()
Если маловерие, это часть веры, значит она только часть истиной веры. Веры, кроме как истиной, быть не может. Другое дело если происходит подмена этого понимания. Я примеру, люди говорят что веруют в некую силу в космосе. Вера подразумевает уверенность в невидимом Отце, единственном Духе, но люди извратили это слово и используют его для других целей, к примеру, для поклонения выдуманным святыням.
Бог есть любовь, любовь не мыслит зла.
Есть только один писатель Евангелия от Матфея.
Если не верить ему -то придётся исключить его "каноническое Евангелие"(на греческом языке) из "канонического НЗ"(на греческом языке).
- - - - - Добавлено - - - - -
Слова могут быть Духовными -только если они переданы от Бога. - Люди сами по себе не разговаривают "Духовными словами" и не понимают их.![]()
Иисус Пришёл -ля исполнения Слова Божиего.
Слово Божие для тех, кто пребудет перед Приходом Сына Человеческого: "Но Сын Человеческий, Придя, -разве найдёт веру на Земле?!"
Если избранные Апостолы в Пришествие Иисуса оказались в положении "маловеров", то кем окажутся "верующие из народов"?...![]()
Powered by vBulletin® |