Я вам ответил, что я это прочитал, и не увидел, при чем тут то, что один должен молится на иностранном языке (хотя может на родном), а другой должен переводить. Вы сталкивались когда-нибудь с проповедником иностранцем? Когда он говорит на своем и переводчик его переводит. И что это для кого-то значит, что он особо святой какой-то?
А вы сталкивались, что бы в одной общине говорили: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов»."?