Цитата Сообщение от Ибрагим Аббас Посмотреть сообщение
Зачем же в Библии применяются слова "это хорошо" и "благословил"?
По автопереводу 21 стих:
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת ־ הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים וְאֵת כָּל ־ נֶפֶשׁ הַֽחַיָּה ׀ הָֽרֹמֶשֶׂת אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמַּיִם לְמִֽינֵהֶם וְאֵת כָּל ־ עוֹף כָּנָף לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי ־ טֽוֹב ׃
И сотворил Бог крокодилов великих и все живое, что выросло из воды, по роду их, и всякую птицу крылатую по роду ее, и увидел Бог, что Он благ...
Извините. не смог пройти мимо...

Автоперевод -не совсем верен (на то он и "авто").

Вот это место וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי ־ טֽוֹב правильнее будет перевести так: "и увидит Бог(Единый)" - что Добро"(из того, а что -нет)... На то ведь то и Боги, имеюшие право на "Познание Добра и Зла"!