Слово "крешение" -и близко НЕ имеет никакого отношения ни к слову "крест", ни к слову "столб", ни к слову "древо"("проклят всякий повешенный на древе").
Греческое слово βαπτίσματος, неудачно переведенное на русский язык как "крещение" - на самом деле означает "погружение".
Вот параллельные строчки из греческого текста Рим.6:3,4 - о процедуре крещения, из которых это прекрасно видно (в 3 -переведено как "погружение", а в 4 -как "крещение"):
крещение.jpg





Ответить с цитированием