
Сообщение от
Ольга Ко
Когда читаешь какой-нибудь старый перевод Библии, создается впечатление, будто Иисус просит Марию Магдалину не дотрагиваться до него. Однако использованный в первоначальном тексте греческий глагол, обычно переводимый словом «касаться», также означает «цепляться, хвататься, держаться за что-то». Вряд ли Иисус возражал бы против того, чтобы Мария Магдалина просто прикоснулась к нему, ведь другим женщинам, которые были у его могилы, он позволил даже ухватиться за его ноги (Матфея 28:9). Почему Иисус сказал Марии Магдалине, чтобы она перестала за него держаться? Очевидно, Мария крепко ухватилась за Иисуса, поскольку думала, что он вот-вот покинет землю и вознесется на небо, и она его больше никогда не увидит. Желая заверить ее, что он пока не уходит, Иисус сказал, чтобы она не держалась за него, но пошла и рассказала ученикам о его воскресении. В случае с Марией Магдалиной Иисус, возможно, встретился с неуместным стремлением удержать его от вознесения на небо; в случае же с Фомой он помогал человеку, у которого были сомнения. В этих двух ситуациях у Иисуса были веские основания поступить именно так, а не иначе.