Цитата Сообщение от air Посмотреть сообщение
А ойкос в Евр 12:1 про что?

свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех (Heb*12:1*RST)
ὄγκον (Heb*12:1*BGT)
Почему, по-вашему, здесь "всякое бремя" имеет однородный член "запинающий нас грех"?
"Запинающий грех" здесь потому, что идет вкупе с ойкосом. Это "гири и цепи греха", те оковы которые следует сбрасывать и проходить предлежащее поприще.

Был человек раб греха, рабски подчинялся греху, и будучи прикован цепями с гирями, был запнут и задавлен злым своим поработителем, не мог и двинуться в путь. Но открыто для него покаяние, чтобы сбросить те оковы и, прийдя в себя, пойти к Отцу.